-
Для кого
переводчиков и преподавателей иностранного языка
Программа
1. Буровая вышка.
- Работа на буровых вышках.
- Ловильные работы.
- Цементировочные работы.
- Свойства цемента.
2. Геологические исследования и добыча.
- Ловушки для нефти.
- Распределение жидкостей в горном пласте.
- Предотвращение выброса нефти.
- Фонтанирующие скважины.
- Интенсификация добычи нефти.
- Направленное бурение.
- Разработка оффшорных месторождений.
3. Транспортировка нефти.
- Накопительные центры.
- Транспортировка нефти, перевозка опасных грузов.
- Продукты нефтепереработки.
4. Экология и безопасность.
- Глобальные и региональные экологические проблемы.
- Международные требования к безопасности.
- Техника безопасности и охрана труда.
- Противопожарная безопасность.
- Procedure of Fire Operations. Правила поведения при пожаре.
В процессе работы на семинаре будут наработаны следующие языковые навыки и словарный запас:
- освоение технической терминологии (технические характеристики, монтаж, подключение, обслуживание и тестирование оборудования);
- составление и разработка проектной документации, чертежи, графики, вопросы дизайна;
- вопросы безопасности, мониторинга и контроля – международные стандарты;
- проведение деловых переговоров, совещаний и презентаций в рамках рабочих ситуаций;
- особое внимание уделяется вопросам морской добычи нефти, освоения шельфов, обслуживания нефтяных платформ на шельфе;
- необходимые выражения, как то: извинения, вежливые вопросы, рекомендации, объяснение, как предложить помощь и т.д.;
- деловая корреспонденция в профессиональном контексте;
- общение с конфликтным клиентом, уход от конфликта.
Методы работы: Основными методами работы являются.
- Коммуникативные игры на языке, направленные на имитацию ситуаций взаимодействия с клиентом.
- Типовые бизнес-кейсы.
- Диалоги-модели.
- Упражнения на отработку тех или иных элементов.
В основу положены аутентичные (британские) учебные курсы и аудиоматериалы, акцент делается, на усвоение общепринятых клише в живом общении и переписке, а также на соответствующей технической терминологии.
Основная специфика курса заключается в рассмотрении жизненных ситуаций, с которыми персоналу приходится каждодневно иметь дело, что позволяет в относительно короткие сроки устранить языковой барьер и с легкостью справляться с возникающими вопросами при общении с иностранными клиентами.
Для участников семинара:
обучение по заявленной программе с выдачей Удостоверения;
комплект информационно-справочных материалов;
экскурсионная программа;
ежедневные обеды и кофе-брейки.ВНИМАНИЕ !
По вопросам участия нашей организации в электронных аукционах на Госзаказ обращаться по телефону (812) 327 74 10
Период оказания услуги по очно-заочной форме с 9 по 20 января 2012 года (очная часть – с 16 по 20 января 2012 года)