Мероприятие находится в архиве, регистрация закрыта

Семинар Методики преподавания иностранных языков (на примере английского языка)

Код 9037

  • Опытные преподаватели филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета поделяться своими наработками в области преподавания иностранных языков. Cеминар Методики преподавания иностранных языков (на примере английского

    Для кого

    преподаватели иностранных языков, заведующие кафедрами, курсов повышения квалификации.


    Программа

    Программа семинара содержит следующие вопросы:

    1. Аналитическое чтение:
    - накопление и изучение общественно – политической лексики;
    - идиоматизация языка студентов.

    2. Письменная практика (Spelling):
    - овладение правилами орфографии;
    - развитие навыков письменной речи;
    - обучение структурированию письменного текста.

    3. Аудирование:
    - развитие умений и навыков понимания монологической и диалогической английской речи на слух в общем и детализированном плане;
    - развитие навыков написания сочинений и текстов более сложного жанра – эссе.

    4. Практическая грамматика:
    - углубленное изучение синтаксиса английского предложения, глагольной системы АЯ. (Курс способствует языковому развитию студентов).

    5. «Домашнее» чтение:
    - развитие навыков филологического чтения, беглой монологической речи, навыков аргументированной беседы, расширение активного и пассивного словарного запаса.

    6. Письменный перевод с английского языка на русский (и с русского на английский):
    - развитие переводческой интуиции, способности к контекстуальной догадке и прогнозированию смысла;
    - активация использования грамматических структур и обогащение словарного запаса.

    7. Устный перевод (последовательный и синхронный):
    - овладение навыками последовательного, двустороннего и синхронного перевода с постепенным увеличением объема воспринимаемых на слух сообщений.

    8. Художественный перевод:
    - перевод текстов художественного стиля, которые являются более сложным в лексическом, грамматическом и стилистическом отношении.

    9. Интерпретация языка СМИ:
    - развивать умение студентов и понимать и интерпретировать устные сообщения, передаваемые через телевидение и радио;
    - пополнение словарного запаса социально-политической лексикой.

    Семинар проводят преподаватели филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета: Иванова Е.В., профессор; Дробышева М.С., старший преподаватель; Маяцкая И.А., старший преподаватель; Шилова С.В., доцент; Петрова Е.С., доцент; Проценко И.Б., доцент; Вьюнова Е.К., доцент Казакова Т.А., профессор; Поли Гэннон, профессор (США).

    Все слушатели семинара обеспечиваются комплектом информационно-справочных материалов по тематике семинара.

    Всем слушателям семинара выдается Сертификат об участии в семинаре «Методики преподавания иностранных языков (на примере английского языка)».

    Для участников семинара организованы ежедневные обеды и культурная программа.