Мастерство устного перевода
ЦНТИ Прогресс приглашает переводчиков и преподавателей иностранных языков на 5-дневный практический семинар
Мастерство устного перевода
(на материале английского языка):
Санкт-Петербург | 1 – 5 февраля 2016
Преподаватели:
• Вьюнова Екатерина Кирилловна
к.ф.н., доцент кафедры английской филологии и перевода филологического факультета СПбГУ, переводчик с 20-летним стажем
• Петрова Елена Серафимовна
к.ф.н., доцент кафедры английской филологии и перевода СПбГУ, член Союза переводчиков России
• Якименко Оксана Аркадьевна
к.ф.н, cт. преподаватель СПбГУ, высшей школы перевода РГПУ им. А. И. Герцена, член Союза переводчиков России
В программе:
• Виды устного перевода
• Особенности принятия переводческого решения
• Стратегии устного перевода
• Универсальная переводческая скоропись
• Конференц-перевод
• Перевод на неродной язык
• Синхронный перевод: практические занятия на филологическом факультете СПбГУ
• Интернет в работе переводчика
• Перевод в суде
Узнайте подробнее
Семинар нацелен на практическую работу — участники выполняют задания и упражнения, переводят с листа, занимаются в кабинете синхронного перевода, проходят мастер-классы носителей языка.